-
1 мириться
наст. вр. -юсь, -ишься II несов. 1. (с кем-чем) эвцлдх, цүүглддгән уурх; 1. (с кем-чем) (терпимо относиться) тесх; күлцх; нельзя мириться с недостатками дуту-дундсла төрүц теслцҗ болшго -
2 мириться
несов.1. с кем-чем (устанавливать мирные отношения) зэшIужьын2. с чем (терпимо относиться к чему-л.) пщыIэн, пщэчынмириться с недостатками щыкIагъэхэр пщыIэн -
3 мириться
1. несов. с кем-чем и без доп.килешеү, ярашыу, татыулашыу2. несов. с чемкилешеү, килешеп ҡарау, риза булыу, ҡаршы килмәү, күнеү -
4 мириться
несов.1. с кем-чем и без доп. оштӣ шудан2. с чем тоб овардан, таҳаммул (тоқат) кардан, муросо кардан; розӣ шудан; мириться с недостатками бо камбудиҳо муросо кардан -
5 мириться
-
6 мириться
1) General subject: abide by, condone, countenance (с чем-л.), make peace, make peace with (с кем-л.), make the best, put up, sit, sit down (with; с чем-л.), stick out, thole, to be reconciled (с чем-л.), be reconciled, bear with, make it up, make up, put up with, reconcile oneself (с чем-л.), put up (с чем-л.-with), bear with (с кем-л., чем-л.), take something lying down (с чем-л.), make the best of (с чем-л., с кем-л.), stand, endure, kiss and make up2) Colloquial: lump (с чем-л.)3) Military: accept losses4) Australian slang: lump (с реальностью, событиями и т.п.)5) Jargon: hack, sit still for something6) Makarov: bear with (smb., smth.) (с кем-л., чем-л.), come around, come round -
7 мириться
помириться, примириться1. (сов. помириться) (с кем-л.) be reconciled (with smb.), make* it up (with smb.)2. (сов. примириться) (с чем-л.; терпимо относиться) reconcile oneself (to smth.), resign oneself (to smth.)мириться со своим положением — reconcile oneself to one's situation, accept the situation
мириться с лишениями — put* up with hardships; rough it разг.
нельзя мириться с этим — that cannot be tolerated, that is too much
-
8 мириться
v1) gener. (по необходимости) (etw.) hinnehmen müssen (с чем-л.), Frieden machen, Frieden schließen, hinnehmen (с чем-л.), mitnehmen (с чем-л.), sich (D) etw. gefallen lassen (с чем-л.), sich abfinden (со своим положением), sich aussöhnen, sich hineinfinden, sich vergleichen (mit D), sich versöhnen (с кем-л.)2) law. vergleichen (с кем-л.) -
9 мириться
несовер. - мириться;
совер. - помириться, примириться возвр.;
(с кем-л./чем-л.)
1) совер. - помириться make it up (with smb.), be/become reconciled( with smb.)
2) совер. - примириться (терпимо относиться к чему-л.) resign oneself to;
put up with, bear withБольшой англо-русский и русско-английский словарь > мириться
-
10 мириться
2) ( с чем-либо) sich abfinden (непр.), sich zufrieden geben (непр.) (mit) -
11 мириться
несовер. - мириться; совер. - помириться, примириться (с кем-л./чем-л.)
1) совер. - помириться; вз.-возвр. make it up (with smb.), be/become reconciled (with smb.)
2) совер. - примириться
resign oneself to; put up with, bear with* * *- помириться make it up, be/become reconciled -
12 мириться
глаг. несов.1. с кем (ант. ссориться) мирлеш, çураç (хирĕçекенпе)2. с чем тÿс, чǎт, килĕш, çырлах, тÿссе пурǎн; мириться с трудностями йывǎрлǎхсене тÿссе пурǎн -
13 мириться
несов.мири́ться с дру́гом — sich mit séinem Freund versöhnen
Дава́й мири́ться! — (Komm,) versöhnen wir uns wíeder!
2) сов. примири́ться sich ábfinden fand sich áb, hat sich ábgefunden с чем л. mit D D; подчиниться тж. sich fügen (h) с чем л. → in AОна́ бы́стро примири́лась со свои́м положе́нием. — Sie hat sich schnell mit íhrer Láge ábgefunden.
Я не бу́ду мири́ться со свое́й судьбо́й. — Ich wérde mich nicht in mein Schícksal fügen. / Ich wérde mich nicht mit méinem Schícksal ábfinden.
-
14 мириться
1) ( с кем-либо) reconciliarse( con), hacer (las) paces (con)2) ( с чем-либо) resignarse (a); conformarse( con), acomodarse, avenirse (a)мири́ться с недоста́тками — conformarse con los defectosмири́ться со свои́м положе́нием — resignarse con (aceptar) su situación -
15 мириться
мирить||ся1. (с кем-л.) συμφιλιώνομαι, μονιάζω (άμετ.)·2. (с чем-л.) ὑποκύπτω, συμβιβάζομαι. -
16 мириться
-
17 мириться
1) ( с кем-либо) reconciliarse (con), hacer (las) paces (con)2) ( с чем-либо) resignarse (a); conformarse (con), acomodarse, avenirse (a)мири́ться с недоста́тками — conformarse con los defectos
мири́ться со свои́м положе́нием — resignarse con (aceptar) su situación
* * *v -
18 мириться
vgener. (с кем-л., с чем-л.) leppima, rahul olema, rahule jääma -
19 мириться
vgener. de strijdbijl begraven, zich (iets) laten aanleunen (с чем-л.), zich met (iem.) verzoenen (с кем-л.) -
20 мириться
несов.1) ( с кем) татулашу, килешү2) ( с чем) (терпимо относиться) күнү, килешү, риза булу, каршы килмәү
См. также в других словарях:
МИРИТЬСЯ — МИРИТЬСЯ, мирюсь, миришься, несовер. 1. (совер. помириться) с кем чем и без доп. Улаживать, прекращать ссору, устанавливать мир (см. мир2) между собой или между собой и кем нибудь. Они долго не мирились. «Пришел мириться к вам, совсем не ради… … Толковый словарь Ушакова
мириться — рюсь, ришься; нсв. 1. (св. помириться). (с кем чем). Прекращать ссору, вражду. Дети стали м. Давайте м. Не могу с кем л. м. 2. (св. примириться). с чем. Терпимо относиться к чему л.; смиряться. Привык м. с неудачами. М. с судьбой. М. с дефектами… … Энциклопедический словарь
мириться — рю/сь, ри/шься; нсв. 1) (св. помири/ться) с кем чем Прекращать ссору, вражду. Дети стали мири/ться. Давайте мири/ться. Не могу с кем л. мири/ться. 2) (св. примири/ться) … Словарь многих выражений
мириться — МИРИТЬСЯ, несов. (сов. помириться), с кем чем. Прекращать (прекратить) ссору, вражду; Ант.: ссориться [impf. to be reconciled (with), make one’s peace (with), settle one’s disagreements (with)]. Несколько раз за это время она ссорилась и мирилась … Большой толковый словарь русских глаголов
МИРИТЬСЯ — МИРИТЬСЯ, рюсь, ришься; несовер. 1. с кем. Прекращать вражду, восстанавливать согласие, мирные отношения. 2. с чем. Терпимо относиться к чему н. М. с неудобствами. | совер. помириться, рюсь, ришься (к 1 знач.) и примириться, рюсь, ришься. | сущ.… … Толковый словарь Ожегова
ТЕРПЕТЬ — ТЕРПЕТЬ, терплю, терпишь, несовер. 1. без доп. и что. Не противодействуя, не жалуясь, безропотно переносить, сносить что нибудь бедственное, тяжелое, неприятное. Было очень больно, но пришлось терпеть. «Лучше самому терпеть, чем других обижать.»… … Толковый словарь Ушакова
терпи́мый — ая, ое; пим, а, о. 1. прич. страд. наст. от терпеть. 2. в знач. прил. Такой, который можно терпеть, выносить. Буран не то чтобы совсем утих, но стал гораздо слабее и терпимее. Сергеев Ценский, Лютая зима. Пока хватало продуктов, жизнь на… … Малый академический словарь
нетерпи́мый — ая, ое; пим, а, о. 1. Такой, что нельзя терпеть, с которым нельзя мириться. Нетерпимый поступок. Нетерпимое положение. □ [Maman] выжила Зиночку не сразу, а постепенно, систематически как вообще выживают порядочных, но нетерпимых людей. Чехов,… … Малый академический словарь
терпи́мость — и, ж. Способность мириться с кем , чем л., относиться снисходительно к кому , чему л.; терпимое отношение. Ну, где еще, думалось мне опять, найдется такая терпимость к чужим обычаям? Короленко, Река играет. [В портовых закусочных] царил дух… … Малый академический словарь
ВЫНОСИТЬ — 1. ВЫНОСИТЬ, выношу, выносишь, совер. (к вынашивать). 1. кого что. Родить, проносив (младенца) в себе нормальный срок (разг.). Пятерых ребят выносила. 2. перен., что. Обдумать до полной ясности, зрелости (книжн.). Выносить идею. 2. ВЫНОСИТЬ,… … Толковый словарь Ушакова
ВЫНОСИТЬ — 1. ВЫНОСИТЬ, выношу, выносишь, совер. (к вынашивать). 1. кого что. Родить, проносив (младенца) в себе нормальный срок (разг.). Пятерых ребят выносила. 2. перен., что. Обдумать до полной ясности, зрелости (книжн.). Выносить идею. 2. ВЫНОСИТЬ,… … Толковый словарь Ушакова